Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Bava Kamma 224:11

לא אתא כתבינן אדרכתא אניכסיה והני מילי דאמר אתינא אבל אמר לא אתינא לאלתר כתבינן

out against him to take effect after ninety days. For the first thirty days we do not take possession of his property as we say that he is busy trying to borrow money; during the next thirty we similarly do not take possession of his property as we say perhaps he was unable to raise a loan and is trying to sell his property; during the last thirty days we similarly cannot take possession of his property as we still say that the purchaser<span class="x" onmousemove="('comment',' Who might perhaps have bought some of his property. ');"><sup>18</sup></span> himself is busy trying to raise the money. It is only if after all this he still does not appear that we write an <i>adrakta</i><span class="x" onmousemove="('comment',' Lit. 'tracing and authorisation', i.e., a legal order to trace the debtor's property for the purpose of having it seized and assessed to the creditor for his debt; v. B.M. (Sonc. ed.) p. 95. n. 8. ');"><sup>19</sup></span>

Explore commentary for Bava Kamma 224:11. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse